noia de físic tan impressionant que, quan va pel carrer, fa aturar forçosament tothom a mirar-la.
dilluns, de juny 23
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
noia de físic tan impressionant que, quan va pel carrer, fa aturar forçosament tothom a mirar-la.
4 comentaris:
En proposo una que se m'ha acudit en francès, però crec que es pot adaptar sense problemes al català:
fêtigue
fatigue causé par un excès de fête.
En català:
festiga
cansament produït per un excés de festa.
Possibles derivats molt animals que l'acompanyen:
festigat
participi de festigar.
S'ha festigat molt per Sant Joan.
festigós
acte festiu que produeix fàstic i esgotament.
Gràcies gun! Espero que el Sant Joan francès no t'hagi deixat ni festigat ni recossacós.
Salutacions.
puf... aquí a París no saben què és això de Sant Joan. Avui m'ha tocat treballar com qualsevol altre. Això sí que és "festigós"!
No et queixis, gun, que potser no fan Sant Joan però a París hi ha un munt de coses que ja les voldríem aquí...
Publica un comentari a l'entrada